It’s been a while since I’ve been on Sanityville. So hello, again.
So I’ve been a long time reader of the NASB, and when the 2020 update came out I was disappointed to say the least. Of course many of my friends rejoiced in knowing that Master’s Seminary had secured the rights to the NASB to seemingly preserve its faithful service.
I was a little skeptical only because I am familiar with the general attitudes some at Master’s have towards the larger reformed faith. I wondered how it might play out, even subtly.
While conversing with a friend about infant baptism I brought up 1 Corinthians 7:14.
1 Corinthians 7:14 (NASB)
14 For the unbelieving husband is sanctified through his wife, and the unbelieving wife is sanctified through her believing husband; for otherwise your children are unclean, but now they are holy.
But out of curiosity, since my friend currently attends a church of the MacArthur stripe, I looked at the Legacy Study Bible translation.
“For the unbelieving husband is sanctified through his wife, and the unbelieving wife is sanctified through her believing husband. For otherwise your children are unclean, but now they are holy.”
(1 Corinthians 7:14 LSB)
At first something seemed off but I couldn’t put my finger on it. Then ah ha! It’s the semicolon. It’s gone. They’ve taken something that was previously one sentence, and made it two.
It’s a subtle change and maybe not very significant to many, but if it was unimportant, why change it?
I have my suspicions why, but do you think I’m just reading into it too much.